Mostanában úgy fejezem be a napot, hogy átnézem a Bal-Rad híreit, mert bár fenntartással kell fogadni, de gyakran olyasmiről tájékoztatnak, amiről máshonnan nem értesülsz. Így jutottam ehhez a hírhez tegnap is, amely arról számolt be, hogy a kölni imám, Sami Abu-Yusuf egyedül a német nőket hibáztatja a szilveszter éjszaka történt tömeges szexuális erőszak miatt. A német szalafista mecset vezetője egy orosz televíziónak adott interjút. Egyebek mellett ez a mondat is elhangzott:
„Egyáltalán nem csodálkozom, hogy a férfiak megtámadták azokat a nőket. Egyedül e nők hibája, ami történt. Félmeztelenül kellették magukat az utcán, ráadásul parfümmel is be voltak fújva egytől egyig…”
Az első reakcióm az volt, hogy ellenőrizni kell, nehogy kamu legyen a hír! Nagyon hibás gyakorlatnak tartom, hogy a Bal-Rad nem közli a hír forrását. Nos, a hír nem kamu, a nemzetközi média itt és itt is beszámol róla. De ami a legfontosabb, hogy sikerült megtalálni a hír forrását, az orosz REN.TV linkjét is. A filmben 8:14-nél kezdődik a riport az imámmal. Aki beszél oroszul, az tanúsíthatják az elhangzott szavak hitelességét.
„Нам надо реагировать правильно, не подливать масла в огонь. Говорить, искать решения. А если кто-то нападает на других, оскорбляет их, может возникнуть опасная ситуация. Одна из причин (почему мигранты насиловали девушек) – то, как были одеты сами женщины. Если они ходят полуголыми, используют парфюмерию, тогда такие вещи и происходят. Мужчина, женщина... Это как плеснуть масла в огонь..." – заявил нашим корреспондентам имам мечети "Ат-Таухид" в Кёльне Сами абу-Юсуф.
Hogy miért az óvatosság, rögtön látjuk: az imám nem azt mondta, hogy egyedül a nők a hibásak, hanem mint az „egyik okról” beszélt. Persze ez mit sem változtat a dolgok lényegén, de ha hitelesek akarunk lenni, ezt ki kell hangsúlyozni. Arabul sajnos én sem beszélek, a fordítás helyességét csak az eredeti orosz szöveghez hasonlítva tudom ellenőrizni. Csak bízni tudunk benne, hogy az orosz fordítás hiteles. Orosz nyelven a riportban a következők hangzottak el:
„Helyesen kell reagálni, hogy ne öntsünk olajat a tűzre! Beszélni, és keresni a megoldást. Ha pedig valaki másokra támad, megsérti őket, veszélyes helyzet alakulhat ki. Az egyik ok (amiért a migránsok nőkkel erőszakoskodtak) – az, hogyan voltak öltözve maguk a nők. Ha ők félmeztelenül járkálnak, és parfümöt használnak, akkor ilyen dolgok is történnek. A férfi és a nő… Ez olyan, mint az olaj a tűzre.” – nyilatkozta a riporternek Sami Abu-Yusuf, az „At-Tauhid” mecset imámja Kölnben.
Nem tudom, hogy mi igaz az imám szavaiból, a német nők félmeztelenül járkáltak-e a hideg szilveszteri éjszakán Köln utcáin, de mintha láttam volna az orosz tv-csatorna filmjében tangabugyikat kivillanni. Nem tudtam ugyan értelmezni, hogy ez fiatal német lányok kacér megnyilvánulása volt-e, vagy a migránsok emelgették a lányok szoknyáját. De én azt hiszem, ha a kölni dómtér Szilveszter éjszakáján netán olyan is volt, mint egy sztriptízbár, ez sem jogosítja fel a nőkre kiéhezett menekült férfiakat arra, hogy erőszakoskodjanak a nőkkel szemben. Nem mentő körülmény az sem, ha csupasz női feneket vagy fedetlen kebleket lát, és nem mentő körülmény az alkoholfogyasztás sem. Ahogy a vadnyugaton a cowboynak is – aki egy éve nem látott már nőt – számolnia kellett azzal, hogy előkerülhet egy colt, ha egy nővel erőszakoskodik, ugyanúgy a menekültek sem engedhetnek meg maguknak olyan magatartást, amilyennek ők képzelik a normalitást egy sztriptízbárban.
Van az orosz tv filmjének más érdekessége is. Sorra alakulnak Németországban, többek között Kölnben, a különböző civil önvédelmi csoportok (gárdák?), amelyek már az utcákon járőröznek. S ha a német rendőrség nem látja el feladatát, ők keresik a lehetőséget, hogy a kezükbe vegyék a rendfenntartást. A menekültek pedig lassan már ki sem mernek menni az utcára. De fellendülőben van az önvédelmi biznisz is. A filmben is elmondja egy oktató, hogy Szilveszter óta több mint ezer új tagot, zömmel nőket regisztráltak.
A németek készülnek a februári karneválra. Nem adják fel, ők igenis bulizni akarnak! És meg akarják mutatni, hogy nincs szükség fegyverviselési engedélyre, hogy a nőket megvédjék, anélkül is el tudják törni egy kanos migráns karját, ha rossz helyen nyúlkál. Egyre jobban látszik, hogy Angela Merkel politikájának nem lesz jó vége.
A végére hagytam a kérdést, ami az imám szavaira vonatkozik. Azt nem tudom megítélni, hogy az imám a menekült férfiakat bátorítja-e az erőszakra, és ezáltal tevékenysége törvénysértő, vagy csak buta módon védelmébe veszi az iszlám kultúrát. Ezt eldönteni a német hatóságok feladata. De ha a parfümökre vonatkozó véleménye netán igaz volna, akkor meg kellene fontolni egy teszt kidolgozásának lehetőségét a feromonok hatására vonatkozóan. Egy ilyen tesztet még a schengeni határokon el lehetne végezni a migránsokkal, amelyből kiderülne a hajlamuk a nők elleni erőszakra, és ezáltal megbízhatóan jelezné, hogy az adott személy képes-e integrálódni az európai társadalomban. Nevetséges, de mintha az imám szavaiból ez következne.